Müzisyen direktör ve müellif Zülfü Livaneli Livaneli nin Penceresinden ismiyle yayımlanan söyleşi kitabında isimlerini vermeden otele gelen Escort İncil in dili hakkındaki değerlendirmelerini eleştirdiği Prof Celal Şengör ve Fatih Altaylı dan gelen reaksiyonlara karşılık verdi Livaneli En kıymetli insanların bile ben her şeyi bilirim halinden kurtulması onları bilgeliğe balgat Escort ve olgunluğa yaklaştırır dedi
Livaneli kitabında Akademik unvana sahip birtakım bireylerin TV programlarında her husus hakkında konuşmalarını da eleştirmişti Kitapta isimleri verilmeden İncil in dili hakkındaki değerlendirmelerine işaret edilen Prof elvankent Escort Celal Şengör ve Fatih Altaylı Livaneli’nin kitabındaki tenkitlere cevap verdi
Altaylı 15 Ağustos Perşembe günü yayımlanan yazısında Livaneli ye Yanlışı düzelttir kitabı piyasadan toplattır dedi Şengör de birebir gün Altaylı nın köşesinde yayımlanan cevabında Akademik unvanlı birtakım şahısların televizyonlarda her husus hakkında konuşmalarına yansısında Fevkalade haklı olduğunu vurguladığı Livaneli nin İncil in lisanı konusundaki görüşlerini eleştirdi
Şengör cevabında tabirini de kullandı
Fatih Altaylı’nın cevabı için
Celal Şengör’ün karşılığı için
Livaneli’den karşılık ‘Her şeyi bilirim tutumundan kurtulmak bilgeliğe yaklaştırır
Livaneli Altaylı’nın bugün 18 Ağustos Pazar Habertürk teki köşesinde yayımlanan açıklamasında Altaylı ve Şengör’ün sözlerine karşılık verdi Livaneli nin karşılığı şöyle
Değerli dostlar
İsim vermemiş olmama karşın muhakkak ki Batı nın Kibri ile Doğu nun Cehli Arasında isimli kitabımdaki birkaç cümle sizi gücendirmiş Bence buna hiç gerek yok Kıymetli beşerler olduğunuzu bilirim elbette Celal Hoca yı da bizim meskende çok geç saatlere kadar zevkle dinlemişliğim vardır
Ele aldığım mevzu Yeni Ahit in yazıldığı lisanla ilgili örnek veriyor lakin odak noktası bu değil Asıl derdim ülkemizde son yıllarda başgösteren kestirme karar verme zafiyeti
Ekran lisanı bilimsel lisan değildir ekranda ilim yapılamaz yalnızca sohbet edilir bir tv show udur Bilim kılı kırk yararak kendinden emin olmayarak daima acaba sorusunu sorarak ilerleyen bir kısım Bunu en âlâ aslında bildiğimiz ve iftihar ettiğimiz akademik unvan ve muvaffakiyetlerini gereksiz yere sıralayan Celal Hoca bilir
Ekranlarımızın unvan fetişizmini kullanarak ipe sapa gelmez konuşmalar yapan kelamım ona hoca larla dolu olduğu bir periyodu eleştirmek için yazdığım yazının amacı İlber ve Celal hocalar değil elbette Bu isimleri onlarla yan yana koymak büyük bir küstahlık olur
Yine de bu örneği vermemin sebebi Hristiyan teolojisinin binlerce yıldır tartıştığı ve imanı ilgilendiren bir bahiste bir jeolog hocanın bu kadar kestirme bir karar vermiş olmasını ona yakıştıramamaktır
Hepimiz biliyoruz ki İsa nın ve havarilerin lisanı Aramice idi İsa vaazlarını ana lisanında verdi Hatta çarmıhta can vermeden evvelki son kelamları Aramice Eli eli lama sebaghtani tanrım ilahım beni niçin terk ettin oldu
O devirde Filistin Musevilerinin lisanı Aramiceydi Aramî demek gerekir aslında Eski İbranice unutulmuştu Hatta havralarda mütercim kullanılıyordu
Havariler de o yöreden çiftçi balıkçı demirci üzere mesleklere sahip olan yerli insanlardı Öbür bir lisanı sofistike biçimde yazacak birikime sahip değillerdi Hem de peygamberin kelamını değiştirerek öteki bir lisana aktarma gereğini duyamazlardı
Dolayısıyla bilhassa Matta incilinin Aramice olduğu katılık kazanmıştır Yoksa havarilerden hiçbir şey kalmadığı ve İsa kelamının iki üç yüz yıl sonra Yunanca yazıldığı sonucuna varırız
İsa nın Aramice söylediği kelamları niye öteki lisana aktarsın havariler Hem yapamazlar hem de günah İlah kelamından söz ediyorlar
İsa Aramice Bir yanağına vurana öbür yanağını uzat dediyse niçin bunu olduğu üzere ana lisanlarında aktarmak yerine bilmedikleri öteki lisana çevirmeye uğraşsınlar Ya çeviride bu kelam Bir yanağına vuranın sen de yanağını okşa halini alırsa Ya da aslı aslında bu türlü ise
Bu durumda havarilerin yazdığı ve temel kabul edilen Matta Markos Luka ve Yuhanna İncillerinin düzmece olduğu üzere bir sonuç ortaya çıkar ki bu Hristiyanlık dininin toptan inkarı manasına gelir
Bu bahiste yazılan kitapları ve tartışmaları okumaya on insan ömrü yetmez Gottfried Lessing den tutun Doğu Kilisesi patriklerinin açıklamalarına İslam ansiklopedisinin İncil unsurundan binlerce önemli ilahiyatçının kongrenin incelemelerine kadar birçok önemli kaynak İncil in birinci lisanının Aramice olduğunu söyler
İslam Ansiklopedisinde bahis hakkında şunlar yazılıdır
İnciller in bilimsel tenkidî çalışmalarına nazaran Matta Grekçe Matta İncili nin muharriri değildir Îsâ nın kelamlarını Hz Îsâ nın konuşma lisanı olan Ârâmî lisanında yazmıştır Havâri Matta ya ilişkin olan bu metin daha sonra Yunanca ya çevrilmiş buna yapılan eklerle bugünkü Matta İncili ortaya çıkmıştır
Kaldı ki Eski Ahit in Ezra Daniel kısımları bile Aramicedir
Aksini düşünmek Hz Muhammed in aktardığı ayet ve hadisleri Ali Ömer Ebubekir üzere takipçilerinin diğer bir lisana çevirmeye çalışmasını düşünmek kadar abestir
Xxx
Ama mevzumuz bu değil tv lerde yarı latife yarı önemli programlarda bu kadar önemli bahisler hakkında kesin kararlar veriliyor oluşu
İlk ve kaynak Yeni Ahit in Aramice yazıldığını belirten ve Goethe nin de üstadı olan Gottfried Lessing ne diyor Hakikati araştırmak ona sahip olmaktan daha kıymetlidir
Hiçbirimiz Hristiyan ilahiyatçısı değiliz Çay içerken MS 70 ten evvel yazılanlar gerçek değildir üzere cümleler kurmak bana uygun gelmiyor
Zaten bu dünyada herkes kimi hususların cahilidir Cehalet görece bir kavram Ben oldum ben her şeyi bilirim diyen hocalarla ilgili olarak kitapta İbni Kemal ve Molla Kasım örneklerini verdim
Her yeni şey öğrendiğimde bilmediklerimin ne kadar çok olduğunu anlıyorum diyen Einstein da harikulade bir örnektir
Evet işte bu türlü bana ve birçok şahsa bilgisiz diyebilirsiniz ben bundan gocunmam zira bilmediğimi bilmek üzere bir özelliğim var
Ama en pahalı insanların bile ben her şeyi bilirim halinden kurtulması onları bilgeliğe ve olgunluğa yaklaştırır Her gün rahmetle andığım Halil İnalcık Talat Halman bu anlayışın kutupları oldular
Neşet in bilgece türküsündeki üzere dünyanın rengine kanmayalım Zira her şeyin bir evveli bir ahiri var
Sevgili Altaylı Kitap toplama kavramı bende çok acı çağrışımlar yapıyor Yarım asır boyunca plaklarımın ve kitaplarımın yasaklanmasından çok çektim Bence kitap yerinde dursun isteyen okusun istemeyen okumasın